영문명판
페이지 정보
본문
영어로 자기 이름 쓰기 | 초4 영어 | What's your name?
4학년 영어 YBM(김) 1. What's your name?에 자기 이름 영어로 쓰기가 있어요.
온라인 개학으로 인해 아이들에게 댓글로 영어이름쓰기 미션을 냈어요.
그에 대한 피드백 영상입니다. :)
양해성 : 'Sung'자를 쓸때 외국에 방문하지 않아도 한국에 거주해도 sung자를 쓸수 있나요?
Babohyun : 한정현
Jeong Hyeon Han
이렇게 써 왔는데
Jung Hyun Han
이렇게 바꿔서 써도 되나요?
전미연 : 해주세요!!!!
배고프다 : 저요! 민아 민아
전미연 : 김도영!!!!!!
누구나 알아야 할 영문 이메일 기본 뼈대 표현 10개 (특히 follow up의 활용법은 꼭 알아두세요)
지인과 이메일을 보내든 비즈니스 상황에서 보내든 상관없이 영문 이메일을 작성할 때 가장 많이 쓰는 핵심 뼈대 표현 10개를 엄선했어요. 특히 follow up의 정확한 뉘앙스와 활용법은 꼭 기억해주시길 바래요. 이 외에도 중요한 표현들이 더 있기에 전화, 이메일, 프레젠테이션 표현들은 1탄에 이어 추가로 더 만들어드릴게요! 다른 비즈니스 영어 표현들도 시리즈별로 곧 coming soon! : )
*구독, 좋아요, 기분 좋은 응원 댓글은 꾸준한 영상 제작의 원동력이 됩니다 :*) 정말로요♥)
*눈이 뻐근할 때까지 확인하고 또 확인하고 올렸는데 오타가 있네요... 흑.. 1분 30초에 weekend에 e는 두개입니다. 그리고.. 8분 40초에 let me know에 me가 빠졌어요. 다음엔 더 신경써서 올릴게요
#영문이메일 #비즈니스이메일 #구슬쌤
@sangjulee1836 : 오늘도 내용이 꽉차고 알차네요. Follow up은 아직도 잘 감이 안오네요. 몇번 더 들어야 겠어요. 오늘도 좋은 강의 감사드립니다.
#####
e-mail 뼈대 표현 10개
#1: 이메일 시작할 때
#1-1 (오랜만에 연락) 잘 지내고 있길 바래.
I hope you are well.
I hope you are doing well.
I hope this e-mail finds you well.(격식)
I hope you are well and safe
I hope you and your family are doing well. (가족도 알아서)
I hope you're doing well and everything worked out like it was supposed to.
잘 지내시고 원래 계획했던대로 모든게 다 잘 풀렸길 바래요.
#1-2 평소 자주 연락을 주고 받을 땐
I hope you are having a great day. 좋은 하루 보내고 계시길 바래요
I hope you had a greet weekend. 좋은 주말 보내셨길 바래요.
I hope you are having a great week. 좋은 한 주 보내시고 계시길 바래요.
답장할 때 시작
#2: 지인이 오랜만에 내게 연락했을 때. (답장할 때)
It's great to hear from you. (이메일, 전화 등) 소식 들으니 정말 반가운걸.
- great 대신 good, wonderful, nice 등 응용 가능
It's so good to hear from you. How is everybody?
친한 지인이 오랜만에 연락했을 때
What a nice surprise!
#3: 이메일 기본 표현
- @: at --> (골뱅이)@gmail.com. at gmail.com
- 첨부하다: attach
- 전달하다: forward
- 참조인 추가하다: CC (Carbon Copy의 줄임말)
#3-1: 첨부파일 확인해 주세요.
Please see the attached file/invoice/report
-상대가 숫자/수치를 확인해야 하는 상황이 아니라면 첨부파일 확인해달라고 할 때 see나 find를 가장 많이 써요.
I have attached 첨부대상
I have attached a detailed report.
#3-2: CC (=Carbon Copy). 참조인 추가하다(동사로 사용)
- 사실 email도 동사화 시킬수 있어요. I emailed you about it
과거는: CC'd
I CC'd Mike on this e-mail.
I CC'd you.
#3-3: Forward: 전달하다.
Could you forward me the e-mail/info?
Bernie, I just forwarded you a list of the top five lactation consultants in Los Angeles.
I'd love to hear what you think.
#4: Follow up. (후속조치) 추가 조치, 질문, 행동을 이미 일어난 일에 대해 추가적으로 하는 것.
#4-1: 단순히 추가적으로 뭔가를 하고 싶어서.
(추가적인 정보를 주거나 / 추가적인 질문을 하거나)
Longman 영영사전: 1) to find out more information about something and take action if necessary.
(이미 일어난 사건, 대화에 대해 더 자세히 알아보려고 하는 것)
Did you follow up on that? 그 점에 대해 더 알아봤어?
And I'd also like to follow up on one of your earlier answers.
(추가 질문 및 정보 요청) 아까 주신 답변에 대해 더 알아보고 싶습니다.
#4-2: 누군가한테 재촉할 때.(제일 많이 사용). 특히 회사에서 자주 쓰이는 Follow up.
Longman 영영사전: 2) to do something in addition to what you have already done in order to make it more likely to succeed.
내가 목표로 하는 걸 추친하기 위해 결정자에게 도움이 될만한 추가 정보를 주거나 재촉/리마인드하며 계속 연락을 유지하는 것
I just wanted to follow up on our meeting last Friday.
미팅후 다음 단계를 위해서 확인차 연락하는 뉘앙스
Did you follow up with her?
(미팅 후 결정에 도움이 될만한 추가 정보가 필요한지 또는 단순히 마음을 정했는지 묻기 위해) 그녀에게 연락했어?
I'll follow up with her later.
#4-3 명사: follow up 도
1) 추가로 뭔가를 더 알아볼 때
2) 내가 목표로 하는 걸 추진하기 위해 도움이 될만한 추가 정보를 주거나 재촉/리마인드하며 계속 연락을 유지
추가질문 : follow-up question
I have follow-up question
재진(병원에서): follow-up appointment
How was your follow-up appointment?
I'm doing some paperwork and some simple follow-ups.
#5: 조심스럽게 / 공손히 요청할 때. I was wondering if you could ~
직역: ~해주실 수 있는지 궁금했어요.
의역: 혹시 ~해주실 수 있으신가 해서 여쭤봐요.
+++ 아래도 좋지만..
- Could you ~? ~ 해주실 수 있으시나요?
- If possible: 가능하다면,
- Is it okay if I ~? 제가 ~해도 괜찮을까요?
+++
Hi, I was wondering if you could help me.
I was wondering if ~
정확한 뉘앙스: 혹시 ~해줄 수 있는지 / ~해도 괜찮은지 조심스레 여쭤봐요.
*현재 궁금한 걸 묻는 거지만 과거진행형으로 쓰면 예전부터 궁금했던걸 고민하다 조심스레 물어보는 느낌.
I was wondering if you could walk us through the process your company does.
상대 회사에서 하는 절차나 과정을 자세히 설명해 줄 수 있는지 조심스레 물어볼 때.
#6: Please note that ~ : (유의/참고 사항을 알려주며) ~라는 점 알아두세요.
- Please note that this is a mandatory training.
- Please note that our office will be closed tomorrow.
mandatory 의무적인(필수사항) <-> optional 선택적인
Please note that while this event is free, you must get a ticket ahead of time.
이 이벤트는 무료지만 미리 티켓을 받아야 한다는 점에 유의하십시오.
Please note that we may not get to all the audience questions, but we will do our best.
*answer 대신 get to 사용.
중요한 공지 사항을 알려줄 땐 Please note that ~
*조금 덜 사무적인 I'd like to let you know that ~을 써도 돼요.
#7: Please let me know. (내개 알려 달라는 뉘앙스) 제게 말씀 부탁드립니다.
Please let me know by Friday at the latest. 늦어도 금요일 까지
Please let me know at your earliest convenience. (부드럽게 재촉) 편하실때
*by VS until
-by Friday: 금요일까지 한번만 하면 됨. 일회성.
-until Friday: 금요일까지 쭉 행동이 지속. 지속적.
So please e-mail me back at your earliest convenience.
Please let me know if there is anything I can do to help you make your decision.
Please let me know if you have any questions.
Please let me know if you have any further questions. (상대의 질문에 답변 후) 추가로 질문이 있는지.
Please let us know if you have any further questions. We're always here to help!
I'll let you know. (생각해보고, 알아보고) 말해줄게 / 알려줄게.
#8: 이메일에서 '답변 기다리겠습니다'
I look forward to hearing from you. (설레는 마음으로)
(I am) looking forward to hearing from you. (캐주얼) 간절한 마음을 담아
I look forward to working with you.
#9: keep me in the loop (계획 및 프로젝트의 정보나 현황을) 어떻게 되는지 계속 알려줘 / 보고해줘
Please keep me in the loop and tell me what happens.
Keep me in the loop: 진행상황을 내게 알려줘.
I'll keep you in the loop: 진행상황을 내가 알려줄게.
I CC'd Mike on this e-mail to keep him in the loop.
연관표현:
+++
- Please keep me posted: (진행 현황을 계속 업데이트 해달라는 뉘앙스) 어떻게 되는지 알려주세요.
- I'll keep you posted: (진행 현황을 계속 업데이트 해주겠다는 뉘앙스) 어떻게 되는지 알려드릴게요
+++
#10: 자주 쓰이는 마무리 문장들
I hope this helps. (상대가 유용하다고 생각할 만한 내용을 보내주며) 도움이 되었으면 좋겠어요.
Hope this helps. Jim
I'll get back to you as soon as I can. (지금 바로 도움 주거나 답변 주긴 어렵지만) 가능한 빨리 연락/회신 드리겠습니다.
(We'll) get back to you as soon as we can.
We'll be in touch. (저희가) 연락 드리겠습니다.
#####
@minsuseo6952 : 해외에 거주하는 사람으로서, 정말 실용적이고 실제적인 표현들을 꽉차게 담고 있는 최고의 온라인 영어강의라고 생각합니다.
@user-or7vz2yv7x : 미국계회사 다니는데 진짜 숨쉬듯이 쓰는 표현들이네요! 영어메일 쓸 때 어려웠던 분들은 영상만 잘 공부하셔도 메일 쓸 때 상당히 편할 것 같아요!!
@waymaker3574 : 선생님을 공영방송에 정규프로그램으로 편성했으면 좋겠어요
원어민교사들에게 어설프게 배우는것보다
훨씬 수준 높게 배울 수. 있어서. 너무
감사드려요
@eunsillim8463 : 미국살지만, 깨알같은 핵심들을 쏙쏙 집어주시니.. 너무 유용해서 구슬쌤 영상 뜨면 제일 먼저 보게 되네요. 바쁘신데도 정성껏 영상준비해주시는 구슬쌤께 진심 감사드려요. 중간중간 예문을 미드로 보여주시니 넘 재밌구요~~ 그 노력이 얼마나 시간을 투자하는 일인지. 넘 잘아는지라..ㅠ 한국에 있었다면 구슬쌤 학원에 다니고 싶어요.♡
이직할 때 잘 틀리는 영문 이름 표기, 3가지만 기억하세요 | 외국계기업
여기서도 저를 만나 보세요!
레이첼 백 블로그 : https://blog.naver.com/amygirl1
영문이력서 \u0026 영어면접 무료자료 : https://www.rachelbaek.com
외국계기업/해외취업 정보 공유 : https://cafe.naver.com/globallifeguide
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
안녕하세요, 글로벌커리어코치 레이첼백입니다.
이번 영상에서는 외국계 기업 지원 시 한국인 지원자들이 많이 헷갈려하는 영문 이름 표기 방법과 순서를 알려드립니다. 해외 취업에는 이것과는 또 다른 영문이름 표기가 필요해요. 그 정보도 곧 나누겠습니다.
이번 영상이 도움이 되셨나요? 구독과 좋아요로 응원해주세요!
더 궁금하신 점이 있으시다면 댓글로 남겨주세요~
#외국계기업 #영어이름표기 #영문이력서
플루톤 : 세심한배려가느껴지는영상이네요 감사해요
Hunki Jung : 대학졸업장엔 훈기(HOON KI)라고 나와있고 여권이름은 훈기(HUNKI)인데 학교 측에선 졸업증서 재발급은 불가능하다네요. 외교부에서도 여권이름 변경이 안된다고 하는데 ㅠㅠ 외국계기업에 지원할때 이름이 저렇게 다르면 대학졸업을 증명할 수 없는건가요?
미아옹 : 감사합니다. 큰 도움이 됐습니다!
강 독또르비치 : 오우~ 유용한정보!!
해외취업의여신 레이첼백 : 블로그 : https://blog.naver.com/amygirl1
합격하는 영문이력서 & 외국계/해외 취업 코칭 : https://www.rachelbaek.com
외국계기업/해외취업 정보 공유 : https://cafe.naver.com/globallifeguide
4학년 영어 YBM(김) 1. What's your name?에 자기 이름 영어로 쓰기가 있어요.
온라인 개학으로 인해 아이들에게 댓글로 영어이름쓰기 미션을 냈어요.
그에 대한 피드백 영상입니다. :)
양해성 : 'Sung'자를 쓸때 외국에 방문하지 않아도 한국에 거주해도 sung자를 쓸수 있나요?
Babohyun : 한정현
Jeong Hyeon Han
이렇게 써 왔는데
Jung Hyun Han
이렇게 바꿔서 써도 되나요?
전미연 : 해주세요!!!!
배고프다 : 저요! 민아 민아
전미연 : 김도영!!!!!!
누구나 알아야 할 영문 이메일 기본 뼈대 표현 10개 (특히 follow up의 활용법은 꼭 알아두세요)
지인과 이메일을 보내든 비즈니스 상황에서 보내든 상관없이 영문 이메일을 작성할 때 가장 많이 쓰는 핵심 뼈대 표현 10개를 엄선했어요. 특히 follow up의 정확한 뉘앙스와 활용법은 꼭 기억해주시길 바래요. 이 외에도 중요한 표현들이 더 있기에 전화, 이메일, 프레젠테이션 표현들은 1탄에 이어 추가로 더 만들어드릴게요! 다른 비즈니스 영어 표현들도 시리즈별로 곧 coming soon! : )
*구독, 좋아요, 기분 좋은 응원 댓글은 꾸준한 영상 제작의 원동력이 됩니다 :*) 정말로요♥)
*눈이 뻐근할 때까지 확인하고 또 확인하고 올렸는데 오타가 있네요... 흑.. 1분 30초에 weekend에 e는 두개입니다. 그리고.. 8분 40초에 let me know에 me가 빠졌어요. 다음엔 더 신경써서 올릴게요
#영문이메일 #비즈니스이메일 #구슬쌤
@sangjulee1836 : 오늘도 내용이 꽉차고 알차네요. Follow up은 아직도 잘 감이 안오네요. 몇번 더 들어야 겠어요. 오늘도 좋은 강의 감사드립니다.
#####
e-mail 뼈대 표현 10개
#1: 이메일 시작할 때
#1-1 (오랜만에 연락) 잘 지내고 있길 바래.
I hope you are well.
I hope you are doing well.
I hope this e-mail finds you well.(격식)
I hope you are well and safe
I hope you and your family are doing well. (가족도 알아서)
I hope you're doing well and everything worked out like it was supposed to.
잘 지내시고 원래 계획했던대로 모든게 다 잘 풀렸길 바래요.
#1-2 평소 자주 연락을 주고 받을 땐
I hope you are having a great day. 좋은 하루 보내고 계시길 바래요
I hope you had a greet weekend. 좋은 주말 보내셨길 바래요.
I hope you are having a great week. 좋은 한 주 보내시고 계시길 바래요.
답장할 때 시작
#2: 지인이 오랜만에 내게 연락했을 때. (답장할 때)
It's great to hear from you. (이메일, 전화 등) 소식 들으니 정말 반가운걸.
- great 대신 good, wonderful, nice 등 응용 가능
It's so good to hear from you. How is everybody?
친한 지인이 오랜만에 연락했을 때
What a nice surprise!
#3: 이메일 기본 표현
- @: at --> (골뱅이)@gmail.com. at gmail.com
- 첨부하다: attach
- 전달하다: forward
- 참조인 추가하다: CC (Carbon Copy의 줄임말)
#3-1: 첨부파일 확인해 주세요.
Please see the attached file/invoice/report
-상대가 숫자/수치를 확인해야 하는 상황이 아니라면 첨부파일 확인해달라고 할 때 see나 find를 가장 많이 써요.
I have attached 첨부대상
I have attached a detailed report.
#3-2: CC (=Carbon Copy). 참조인 추가하다(동사로 사용)
- 사실 email도 동사화 시킬수 있어요. I emailed you about it
과거는: CC'd
I CC'd Mike on this e-mail.
I CC'd you.
#3-3: Forward: 전달하다.
Could you forward me the e-mail/info?
Bernie, I just forwarded you a list of the top five lactation consultants in Los Angeles.
I'd love to hear what you think.
#4: Follow up. (후속조치) 추가 조치, 질문, 행동을 이미 일어난 일에 대해 추가적으로 하는 것.
#4-1: 단순히 추가적으로 뭔가를 하고 싶어서.
(추가적인 정보를 주거나 / 추가적인 질문을 하거나)
Longman 영영사전: 1) to find out more information about something and take action if necessary.
(이미 일어난 사건, 대화에 대해 더 자세히 알아보려고 하는 것)
Did you follow up on that? 그 점에 대해 더 알아봤어?
And I'd also like to follow up on one of your earlier answers.
(추가 질문 및 정보 요청) 아까 주신 답변에 대해 더 알아보고 싶습니다.
#4-2: 누군가한테 재촉할 때.(제일 많이 사용). 특히 회사에서 자주 쓰이는 Follow up.
Longman 영영사전: 2) to do something in addition to what you have already done in order to make it more likely to succeed.
내가 목표로 하는 걸 추친하기 위해 결정자에게 도움이 될만한 추가 정보를 주거나 재촉/리마인드하며 계속 연락을 유지하는 것
I just wanted to follow up on our meeting last Friday.
미팅후 다음 단계를 위해서 확인차 연락하는 뉘앙스
Did you follow up with her?
(미팅 후 결정에 도움이 될만한 추가 정보가 필요한지 또는 단순히 마음을 정했는지 묻기 위해) 그녀에게 연락했어?
I'll follow up with her later.
#4-3 명사: follow up 도
1) 추가로 뭔가를 더 알아볼 때
2) 내가 목표로 하는 걸 추진하기 위해 도움이 될만한 추가 정보를 주거나 재촉/리마인드하며 계속 연락을 유지
추가질문 : follow-up question
I have follow-up question
재진(병원에서): follow-up appointment
How was your follow-up appointment?
I'm doing some paperwork and some simple follow-ups.
#5: 조심스럽게 / 공손히 요청할 때. I was wondering if you could ~
직역: ~해주실 수 있는지 궁금했어요.
의역: 혹시 ~해주실 수 있으신가 해서 여쭤봐요.
+++ 아래도 좋지만..
- Could you ~? ~ 해주실 수 있으시나요?
- If possible: 가능하다면,
- Is it okay if I ~? 제가 ~해도 괜찮을까요?
+++
Hi, I was wondering if you could help me.
I was wondering if ~
정확한 뉘앙스: 혹시 ~해줄 수 있는지 / ~해도 괜찮은지 조심스레 여쭤봐요.
*현재 궁금한 걸 묻는 거지만 과거진행형으로 쓰면 예전부터 궁금했던걸 고민하다 조심스레 물어보는 느낌.
I was wondering if you could walk us through the process your company does.
상대 회사에서 하는 절차나 과정을 자세히 설명해 줄 수 있는지 조심스레 물어볼 때.
#6: Please note that ~ : (유의/참고 사항을 알려주며) ~라는 점 알아두세요.
- Please note that this is a mandatory training.
- Please note that our office will be closed tomorrow.
mandatory 의무적인(필수사항) <-> optional 선택적인
Please note that while this event is free, you must get a ticket ahead of time.
이 이벤트는 무료지만 미리 티켓을 받아야 한다는 점에 유의하십시오.
Please note that we may not get to all the audience questions, but we will do our best.
*answer 대신 get to 사용.
중요한 공지 사항을 알려줄 땐 Please note that ~
*조금 덜 사무적인 I'd like to let you know that ~을 써도 돼요.
#7: Please let me know. (내개 알려 달라는 뉘앙스) 제게 말씀 부탁드립니다.
Please let me know by Friday at the latest. 늦어도 금요일 까지
Please let me know at your earliest convenience. (부드럽게 재촉) 편하실때
*by VS until
-by Friday: 금요일까지 한번만 하면 됨. 일회성.
-until Friday: 금요일까지 쭉 행동이 지속. 지속적.
So please e-mail me back at your earliest convenience.
Please let me know if there is anything I can do to help you make your decision.
Please let me know if you have any questions.
Please let me know if you have any further questions. (상대의 질문에 답변 후) 추가로 질문이 있는지.
Please let us know if you have any further questions. We're always here to help!
I'll let you know. (생각해보고, 알아보고) 말해줄게 / 알려줄게.
#8: 이메일에서 '답변 기다리겠습니다'
I look forward to hearing from you. (설레는 마음으로)
(I am) looking forward to hearing from you. (캐주얼) 간절한 마음을 담아
I look forward to working with you.
#9: keep me in the loop (계획 및 프로젝트의 정보나 현황을) 어떻게 되는지 계속 알려줘 / 보고해줘
Please keep me in the loop and tell me what happens.
Keep me in the loop: 진행상황을 내게 알려줘.
I'll keep you in the loop: 진행상황을 내가 알려줄게.
I CC'd Mike on this e-mail to keep him in the loop.
연관표현:
+++
- Please keep me posted: (진행 현황을 계속 업데이트 해달라는 뉘앙스) 어떻게 되는지 알려주세요.
- I'll keep you posted: (진행 현황을 계속 업데이트 해주겠다는 뉘앙스) 어떻게 되는지 알려드릴게요
+++
#10: 자주 쓰이는 마무리 문장들
I hope this helps. (상대가 유용하다고 생각할 만한 내용을 보내주며) 도움이 되었으면 좋겠어요.
Hope this helps. Jim
I'll get back to you as soon as I can. (지금 바로 도움 주거나 답변 주긴 어렵지만) 가능한 빨리 연락/회신 드리겠습니다.
(We'll) get back to you as soon as we can.
We'll be in touch. (저희가) 연락 드리겠습니다.
#####
@minsuseo6952 : 해외에 거주하는 사람으로서, 정말 실용적이고 실제적인 표현들을 꽉차게 담고 있는 최고의 온라인 영어강의라고 생각합니다.
@user-or7vz2yv7x : 미국계회사 다니는데 진짜 숨쉬듯이 쓰는 표현들이네요! 영어메일 쓸 때 어려웠던 분들은 영상만 잘 공부하셔도 메일 쓸 때 상당히 편할 것 같아요!!
@waymaker3574 : 선생님을 공영방송에 정규프로그램으로 편성했으면 좋겠어요
원어민교사들에게 어설프게 배우는것보다
훨씬 수준 높게 배울 수. 있어서. 너무
감사드려요
@eunsillim8463 : 미국살지만, 깨알같은 핵심들을 쏙쏙 집어주시니.. 너무 유용해서 구슬쌤 영상 뜨면 제일 먼저 보게 되네요. 바쁘신데도 정성껏 영상준비해주시는 구슬쌤께 진심 감사드려요. 중간중간 예문을 미드로 보여주시니 넘 재밌구요~~ 그 노력이 얼마나 시간을 투자하는 일인지. 넘 잘아는지라..ㅠ 한국에 있었다면 구슬쌤 학원에 다니고 싶어요.♡
이직할 때 잘 틀리는 영문 이름 표기, 3가지만 기억하세요 | 외국계기업
여기서도 저를 만나 보세요!
레이첼 백 블로그 : https://blog.naver.com/amygirl1
영문이력서 \u0026 영어면접 무료자료 : https://www.rachelbaek.com
외국계기업/해외취업 정보 공유 : https://cafe.naver.com/globallifeguide
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
안녕하세요, 글로벌커리어코치 레이첼백입니다.
이번 영상에서는 외국계 기업 지원 시 한국인 지원자들이 많이 헷갈려하는 영문 이름 표기 방법과 순서를 알려드립니다. 해외 취업에는 이것과는 또 다른 영문이름 표기가 필요해요. 그 정보도 곧 나누겠습니다.
이번 영상이 도움이 되셨나요? 구독과 좋아요로 응원해주세요!
더 궁금하신 점이 있으시다면 댓글로 남겨주세요~
#외국계기업 #영어이름표기 #영문이력서
플루톤 : 세심한배려가느껴지는영상이네요 감사해요
Hunki Jung : 대학졸업장엔 훈기(HOON KI)라고 나와있고 여권이름은 훈기(HUNKI)인데 학교 측에선 졸업증서 재발급은 불가능하다네요. 외교부에서도 여권이름 변경이 안된다고 하는데 ㅠㅠ 외국계기업에 지원할때 이름이 저렇게 다르면 대학졸업을 증명할 수 없는건가요?
미아옹 : 감사합니다. 큰 도움이 됐습니다!
강 독또르비치 : 오우~ 유용한정보!!
해외취업의여신 레이첼백 : 블로그 : https://blog.naver.com/amygirl1
합격하는 영문이력서 & 외국계/해외 취업 코칭 : https://www.rachelbaek.com
외국계기업/해외취업 정보 공유 : https://cafe.naver.com/globallifeguide
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.